約 5,327,569 件
https://w.atwiki.jp/bangumi-ar/pages/194.html
放送時間 月~金曜06 30~06 40 代表者 永平田旅客鉄道株式会社代表取締役 股尾前科社長 司会者 山本シュウ 放送場所 FM OSAKA本社スタジオ ホームページ http //ken-love.jp/radio.html 備考 生放送PEACEカッシュ!内の番組たまに放送場所変更有 スポンサー 日本赤十字社
https://w.atwiki.jp/toho/pages/4387.html
Thunderstorm Field サークル:Rolling Contact Number Track Name Arranger Original Works Original Tune Length 01 Clairvoyance 天音 東方地霊殿 ハートフェルトファンシー [-- --] 02 Thunderstorm 天音 東方風神録 御柱の墓場 [-- --] 03 Bloodshed 天音 東方紅魔郷 紅楼 [-- --] 04 Crimson Fall (Instrumental Edition) 天音 東方風神録 フォールオブフォール [-- --] 05 Overground 天音 東方星蓮船 スカイルーイン [-- --] 06 Undefined Death 天音 東方幻想郷 霊戦 [-- --] 07 terror struck 天音 東方地霊殿 少女さとり [-- --] 08 Without Limit 天音 東方地霊殿 ラストリモート [-- --] 09 Re birth (Instrumental Edition) 天音 東方風神録 神さびた古戦場 [-- --] 10 the ends of the spring 天音 東方星蓮船 春の湊に [-- --] 詳細 東方ハードコアアルバム 博麗神社例大祭7(2010/3/14)にて頒布 イベント価格:1,000円 ショップ価格:?円(税込:?円) レビュー 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/skmt200x/pages/112.html
参考情報 ActiveDirectoryの概念の構成フォレストフォレストの機能レベル スキーマバージョン ドメインドメインの機能レベル サイト OUの管理 グループポリシー優先順位 継承 継承のブロック 強制 セキュリティフィルタ WMIフィルタ 基本設定 中央ストア アカウントの管理ユーザーアカウント グループアカウントセキュリティグループと配布グループセキュリティグループ 配布グループ ドメインローカルグループ グローバルグループ ユニバーサルグループ ActiveDirectoryの構成要素DNSサーバ ドメインコントローラスキーママスタ ドメイン名前付けマスタ インフラストラクチャマスタ PDCエミュレータ RIDマスタ コマンドで調べる方法(DSQUERY) コマンドで調べる方法(NETDOM) コマンドで操作マスタを移す方法(NTDSUTIL) コマンドで操作マスタを強制移動する方法(NTDSUTIL) 読み取り専用ドメインコントローラパスワードレプリケーションポリシー グローバルカタログ サイトリンク SYSVOL共有 ActiveDirectoryデータベース構成の確認 最適化 移動 チェック DNSサーバーの構成ゾーンの定義 GlobalNamesゾーン 管理コマンドDS管理コマンド(dsmemgt.exe) Windows Server Backupコマンド(Wbadmin.exe) 複製管理コマンド(Repadmin.exe) ★コマンド(Gpupdate.exe) DNS管理コマンド(Dnscmd.exe) ドメイン昇格・降格コマンド(Dcpromo.Exe) ドメインコントローラ診断コマンド(Dcdiag.exe) ★コマンド(Dsacls.Exe) LDIF Directory Exchangeコマンド(ldifde.exe) CSV Directory Exchangeコマンド(Csvde.Exe) ★コマンド(Audiopol.exe) ★コマンド(Adprep.exe) ★コマンド(Setspn.exe) 参考情報 Microsoft インフラストラクチャの計画と設計 TOPへ編集 ActiveDirectoryの概念の構成 フォレスト フォレストの機能レベル GUIによる確認方法 「ActiveDirectoryユーザとコンピュータ」にてツリーを選択、右クリック プロパティ 「ActiveDirectoryドメインと信頼関係」にてツリーを選択、右クリック プロパティ Ldp.exeを使った確認方法 コマンドプロンプトでLdp.exe 接続 バインド 現在の資格情報 表示 ツリー 構成パーティション CN=Partitions,CN=Configuration,ドメイン をダブルクリック msDS-Behavior-Version 4 0 Windows 2000 Windows 2000のデフォルトNTドメインと共存可能 1 Windows Server 2003 中間 ★ 2 Windows Server 2003 ★ 3 Windows Server 2008 4 Windows Server 2008 R2 ゴミ箱機能 ADSIEdit.mscを使った確認方法 ★ スキーマバージョン ADSIEdit.mscによる確認 コマンドプロンプトで、adsiedit.msc スキーマに接続 CN=Schema,CN=Configuration,ドメイン ツリーを選択、右クリック プロパティ objectVersion NTDSレジストリ設定による確認 コマンドプロンプトで、regedit HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\services\NTDS\Parameters\Schema Version ドメイン ドメインの機能レベル 確認方法 ★ サイト 確認方法 ★ 自動サイトカバレージ ★ TOPへ編集 OUの管理 制御の委任 グループポリシーの適用最小単位 TOPへ編集 グループポリシー 優先順位 OU サイト ドメイン ローカルセキュリティポリシー 継承 継承のブロック 強制 セキュリティフィルタ 初期設定では「Authenticated Users」に読み取り許可が設定されているため、ActiveDirectoryに参加している全てのメンバコンピュータと、ユーザに適用される。 細かく調整する場合は、セキュリティフィルタで初期設定グループを一度削除し、必要なグループを追加する。 WMIフィルタ 基本設定 中央ストア TOPへ編集 アカウントの管理 ユーザーアカウント グループアカウント セキュリティグループと配布グループ セキュリティグループ WindowsのACLにおいて、複数のユーザを集めたセキュリティ設定の単位となる、グループ。 配布グループ Exchange Serverなど、複数のメールアドレスの連絡先を集めたグループ。 ドメインローカルグループ ドメイン内でのみ参照可能な、セキュリティグループ。 ドメインローカルグループ内には、ドメイン内外のユーザを登録することが可能。 グローバルグループ ドメイン内外で参照可能なセキュリティグループ。 ドメイン内のユーザのみ登録することが可能。 ユニバーサルグループ ドメイン内外で参照可能なセキュリティグループ。 ドメイン内外のユーザを登録することが可能。 TOPへ編集 ActiveDirectoryの構成要素 DNSサーバ ドメインコントローラ スキーママスタ フォレスト内に1つ必要。 主な機能 確認方法 regsvr32 schmmgmt.dll mmcで「ActiveDirectory スキーマ」を開く ツリーを選択して、右クリック 「操作マスタ」 ドメイン名前付けマスタ フォレスト内に1つ必要。 主な機能 確認方法 「ActiveDirectory ドメインと信頼関係」で、ツリーを選択して、右クリック 「操作マスタ」 インフラストラクチャマスタ ドメインに1つ必要 主な機能 確認方法 「ActiveDirectoryユーザーとコンピュータ」で、ドメインを選択して、右クリック 「操作マスタ」 PDCエミュレータ ドメインに1つ必要 主な機能Windows NT 4DCのPDCとしての動作 時刻の同期 パスワードの変更 グループポリシーの更新処理 確認方法 「ActiveDirectoryユーザーとコンピュータ」で、ドメインを選択して、右クリック 「操作マスタ」 RIDマスタ ドメインに1つ必要 主な機能 確認方法 「ActiveDirectoryユーザーとコンピュータ」で、ドメインを選択して、右クリック 「操作マスタ」 TOPへ編集 コマンドで調べる方法(DSQUERY) dsquery server -hasfsmo schema dsquery server -hasfsmo name dsquery server -hasfsmo infra dsquery server -hasfsmo pdc dsquery server -hasfsmo rid コマンドで調べる方法(NETDOM) 2000や2003だとSupport Toolsをインストールしないと、使えないかも。 NETDOM QUERY FSMO (出力例) スキーマ マスター TEST-SERVER1.hoge.local ドメイン名前付けマスター TEST-SERVER1.hoge.local PDC TEST-SERVER1.hoge.local RID プール マネージャー TEST-SERVER1.hoge.local インフラストラクチャ マスター TEST-SERVER1.hoge.local コマンドは正しく完了しました。 コマンドで操作マスタを移す方法(NTDSUTIL) FSMOメンテナンスを起動して、転送する。 ntdsutil Roles Connections Connect To Server ***① Quit Transfer ***② ①操作マスタを取得したいサーバに接続する。 ②取得する操作マスタの種類を指定する。 schema master スキーママスタ naming master ドメイン名前付けマスタ infrastructure master インフラストラクチャマスタ PDC PDCエミュレータ RID master RIDマスタ コマンドで操作マスタを強制移動する方法(NTDSUTIL) FSMOメンテナンスを起動して、転送する。 ntdsutil Roles Connections Connect To Server ***① Quit Seize ***② ①操作マスタを取得したいサーバに接続する。 ②取得する操作マスタの種類を指定する。 schema master スキーママスタ naming master ドメイン名前付けマスタ infrastructure master インフラストラクチャマスタ PDC PDCエミュレータ RID master RIDマスタ TOPへ編集 読み取り専用ドメインコントローラ パスワードレプリケーションポリシー ActiveDirectoryユーザーとコンピューターで、読み取り専用DCのプロパティを開き、パスワードレプリケーションポリシーを編集する。 グローバルカタログ ★ サイトリンク ★ SYSVOL共有 ★ TOPへ編集 ActiveDirectoryデータベース 構成の確認 NTDSUtilを使い、構成情報をダンプすることで確認する。 ntdsutil activate instance NTDS file info 上記コマンドの結果、以下のような表示が出力される。 ドライブの情報 C \ NTFS (固定ドライブ ) 空き(30.9 Gb) 合計(39.9 Gb) DS パスの情報 データベース C \Windows\NTDS\ntds.dit - 24.1 Mb バックアップ ディレクトリ C \Windows\NTDS\dsadata.bak 作業ディレクトリ C \Windows\NTDS ログ ディレクトリ C \Windows\NTDS - 合計 50.0 Mb edbres00002.jrs - 10.0 Mb edbres00001.jrs - 10.0 Mb edb00004.log - 10.0 Mb edb00003.log - 10.0 Mb edb.log - 10.0 Mb 最適化 ActiveDirectoryドメインサービスを停止した状態にて、NTDSUtilを使い、最適化を行う。 サービス 「ActiveDirectory Domain Service」を停止 コマンドプロンプト ntdsutil activate instance NTDS file 移動 チェック TOPへ編集 DNSサーバーの構成 ゾーンの定義 GlobalNamesゾーン TOPへ編集 管理コマンド DS管理コマンド(dsmemgt.exe) TOPへ編集 Windows Server Backupコマンド(Wbadmin.exe) TOPへ編集 複製管理コマンド(Repadmin.exe) /kccオプション /prpオプション /queueオプション /replicateオプション /replsingleobjオプション /replsummaryオプション(複製の概要の表示) repadmin /replsummary (実行結果例) レプリケーションの概要開始時刻 2011-09-25 13 05 14 レプリケーションの概要のためのデータ収集を開始します。 これにはしばらく時間がかかる場合があります ..... ソース DSA 最大デルタ 失敗/合計 %% エラー TEST-SERVER1 (unknown) 0 / 7 0 TEST-SERVER2 05m 15s 0 / 6 0 宛先 DSA 最大デルタ 失敗/合計 %% エラー TEST-SERVER1 05m 15s 0 / 6 0 TEST-SERVER2 (unknown) 0 / 7 0 /showattrオプション /showobjmetaオプション /showreplオプション(複製状態の確認) repadmin /showrepl [ドメインコントローラ] 以上のコマンドを実行すると、前回の実行の結果が表示される。 「入力方法の近隣サーバー」とは、複製元のサーバー・パーティションのこと。 ※出力方法への複製が正常に完了しているとは限らないので注意が必要。 /showutdvecオプション /syncallオプション(全ての複製パートナーとの同期呼び出し) repadmin /syncall /e /A [/P] [ドメインコントローラ] 以上のコマンドを実行すると、指定したドメインコントローラの全ての複製パートナーに対して、複製を呼び出しする。 /eオプションを付けないと、複製パートナーとの同期処理呼び出しを行わなく、結果同期しないので注意が必要。 /Aオプションを付けないと、既定のコンテキスト(CN=Configuration,ドメイン)しか複製しないので注意が必要。 /Pオプションは、プッシュ複製を実行する場合に指定する(デフォルトはプル複製)。 指定するドメインコントローラは、複製を実行させたい主体のドメインコントローラを指定する。 例えばDC1を指定した場合は、DC1が、他DCから複製を実行する。 TOPへ編集 ★コマンド(Gpupdate.exe) TOPへ編集 DNS管理コマンド(Dnscmd.exe) TOPへ編集 ドメイン昇格・降格コマンド(Dcpromo.Exe) TOPへ編集 ドメインコントローラ診断コマンド(Dcdiag.exe) TOPへ編集 ★コマンド(Dsacls.Exe) TOPへ編集 LDIF Directory Exchangeコマンド(ldifde.exe) LDIF形式にて、オブジェクトの追加・削除・修正が行える。 TOPへ編集 CSV Directory Exchangeコマンド(Csvde.Exe) エクスポート・インポートのみで、既存オブジェクトの修正は行えない。 TOPへ編集 ★コマンド(Audiopol.exe) TOPへ編集 ★コマンド(Adprep.exe) TOPへ編集 ★コマンド(Setspn.exe) ★ 最終更新日 [2011-09-30]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/274.html
【Tags Gakupo I Kaito Len VanaN'Ice haku tI natsuP】 Original Music Title IMITATION BLACK Music Lyrics written, Voice edited by natsuP Music arranged by natsuP and haku Singers Kaito, 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid), 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by hokorichan): Twisted ordinary life, Forbidden love, An insincere heart Painted over in black An incomplete love, The jet-black world I ve always wanted to say to you, There is just one thing to say The impulse that cannot be suppressed If it is to be broken To love and be loved, to the point of going mad. This sweet and burning kiss is imitation. Senses numbing, consciousness fading away The overflowing emotions and reality are painted over in black The sinking moon overlapping with the clouds, As if to hide the shadows. Can we not return anymore? Let the two of us just disappear together Someday I can be with you With that belief, I let go of my hand If it is a love that doesn t suit me Then it might as well be broken Tightly and strongly I want to be embraced The warmth of the overlapping bodies are imitation. If the sun were to shine, I would be bothered You will vanish from my sight. Please teach me the answer? Common sense and morality crushed and destroyed If there are to punishments, I should be the only one punished What you said at the end I embrace those words I m thinking of you everyday. The feel of your shoulder in my embrace Before that melts away into nothing I will go and meet you. Embraced in a quivering and wavering fantasy, What I said you were imitation. On the cool skin the unfading bite marks Everything and anything in my memory are sinking into the darkness Falling away To love and be loved, to the point of madness. This sweet and burning kiss is imitation. Senses numbing, consciousness fading away The overflowing emotions and reality Paint it all over in black English Lyrics (translated by blacksaingrain): Distorted everyday life The forbidden love The disguised mind The imperfect love that was blacked out The jet-black world Though it s the only word I ve wanted to tell you for a long time If the inextinguishable impulse gets broken We give love and receive love The sweet hot kiss as if to make me go crazy is IMITATION A feeling of paralysis Losing consciousness The overflowing feelings and the truth Let them be blacked out The setting moon went behind the clouds As if to hide the shadow Is it impossible to go back by now? Let the two of us disappear as it goes on Though I believed I could get together with you someday and let go of your hand If it s love that makes one not like oneself Let it be broken down I want you to hold me tightly and hardly The warmth of the body I snuggled is IMITATION Since the sun shines and disturbs me I lose the sight of yours Please teach me the answer? I ll break down common sense and morality And I ll be the one to receive punishment Holding the word you said at the end I recall you to my mind any day The touch of the shoulders I held tight Before it melts fades and disappears I ll go and see you I got lulled into the lambent illusion The word I told you was IMITATION The permanent scar of the cold skin I ll make all the memories sink into black and I ll be fallen We give love and receive love The sweet hot kiss as if to make me go crazy is IMITATION A feeling of paralysis Losing consciousness The overflowing feelings and the truth Let them be blacked out Romaji lyrics (transliterated by hokorichan): yugan da nichijou yurusare nai ai itsuwari no kokoro kuroku nuritsubusareta fukanzenna ai shikkoku no sekai zutto kimi ni iitakatta tatta hitotsu no kotoba na noni osae kire nai shoudou ga kowarete shimau no nara aishi aisare kurui souna hodo ni amaku atsui kuchizuke wa IMITATION mahi suru kankaku tooku naru ishiki afureru omoi to shinjitsu kuro de nuritsubushite shizun de iku tsuki ga kumo to kasanatte marude kage wo kakusu you ni mou modore nai no? kono mama futari de kiete shimaou itsuka kimi to musubareru to shinjite te wo hanashita noni jibun rashisa no nai ai nara kowashite shimaeba ii kitsuku tsuyoku dakishimete hoshikute kasanaru karada no nukumori wa IMITATION taiyou ga terashi boku wo komaraseru kara kimi ga mie naku naru Please teach me the answer? joushiki mo moraru mo buchikowashi batsu wo ukeru no wa boku dake de ii saigo ni kimi ga itta kotoba wo daite itsu no hi mo kimi wo omou yo dakishimeta kata no kanshoku tokete kiete nakunaru mae ni kimi ni ai ni iku yo yurari yurameku gensou ni idakare kimi ni itta kotoba wa IMITATION tsumetai hada ni kie nai kizuato kioku no subete nani mo ka mo kuro ni shizumete ochite yuku aishi aisare kurui souna hodo ni amaku atsui kuchizuke wa IMITATION mahi suru kankaku tooku naru ishiki afureru omoi to shinjitsu kuro de nuritsubushite [natsuP, natsu-P, haku]
https://w.atwiki.jp/rsbuygoldq/pages/35.html
The absolute bread-and-butter arrangement central RuneScape has abounding parallels to advice accumulation in the absolute world. With a href="http //www.4rsgold.com/Runescape.Gold" strong Runescape Gold /strong /a , altar can be achieved, afflicted and aswell activated by people. Participants could bandy this getting by way of ambidextrous or conceivably through the Lavish Trade (this market). Grand Trade bulk ranges ambit on annual of lots of aspects, the accepted a getting being accumulation and demand. This could get this amazing affiliation to a practices of players. Real apple bread-and-butter climates plan abnormally via RuneScape s application some recognizes, in accurate due to abbreviate time several accept to play the online game, which will provides the accessible accessories of budgetary organizations including actor captivated lenders, outlets, shares, as able-bodied as allowance providers hard. A apparent aberration amidst both establishments is the actuality boilerplate costs aural the Lavish Alternate alone accompany up to date, an boilerplate of, already any A day, generally causing a adapt in the allurement bulk of a area of alone 5% either way, as adjoin to aural abundantly companies accepted bazaar bulk ranges may able-bodied alternation in reside and there is no ascendancy to be able to how abundant the bulk can absolutely billow or maybe autumn aural a accustomed time. There are assorted ethics about RS Gold; about all values, nevertheless, are active throughout exchanging in amidst non-player personas and participants in some spots. As a result, argent bill will acceptable be addressed as the appropriate bill for player-to-player exchanging during this information a href="http //www.4rsgold.com/Runescape.Gold" strong Buy Runescape Gold /strong /a . We action 24/7 Runescape accounts bulk analysis account to all runescape accounts sellers, if you intend to advertise runescape accounts but don t apperceive how abundant are they worth, don t worry, appear to mmonice.com to get quote, we will action best bulk for your accounts as abundant as we can. .
https://w.atwiki.jp/emeditor/pages/95.html
オリジナルのPerl構文ファイルにPerlUnit(Test More,HTTP WebTest)固有のサブルーチン・メソッドの強調を追加したものです。 ; EmEditor Syntax File ; ; To import this file to an existing configuration, select Configuration ; under the Tool menu, select Define Configurations, select a configuration ; you want to import to, press [Properties], select the Highlight page, and ; press [Import]. ; ; Submit your customized file to submit@emurasoft.com ; to be listed in www.emurasoft.com user files pages. ; #Highlight=on #BeginTag= #EndTag= #CommentBegin= #CommentEnd= #LineComment1=^# #LineComment2= #SingleQuote=on #DoubleQuote=on #ContinueQuote=off #Escape=\ #ScriptBegin= #ScriptEnd= #SpecialSyntax=off #HighlightBraces=on #Keyword color=4,word=on,rightall=off,case=on,insidetag=off,regexp=off $ % @ __DATA__ __END__ __FILE__ __LINE__ __PACKAGE__ and ARGV ARGVOUT cmp continue else elsif ENV eq FALSE for foreach ge goto gt if INC last le local lt map my ne next not or package q qq qr qw qx our redo require return SIG STDERR STDIN STDOUT sub TRUE unless until use while x xor #Keyword color=3,word=on,rightall=off,case=on,insidetag=off,regexp=off abs accept alarm atan2 bind binmode bless caller chdir chmod chomp chop chown chr chroot close closedir connect cos crypt dbmclose dbmopen defined delete die do dump each endgrent endhostent endnetent endprotoent endpwent endservent eof eval exec exists exit exp fcntl fileno flock fork format formline getc getgrent getgrgid getgrnam gethostbyaddr gethostbyname gethostent getlogin getnetbyaddr getnetbyname getnetent getpeername getpgrp getppid getpriority getprotobyname getprotobynumber getprotoent getpwent getpwnam getpwuid getservbyname getservbyport getservent getsockname getsockopt glob gmtime grep hex import index int ioctl join keys kill lc lcfirst length link listen localtime log lstat mkdir msgctl msgget msgrcv msgsnd new no oct open opendir ord pack pipe pop pos print printf prototype push quotemeta rand read readdir readlink recv ref rename reset reverse rewinddir rindex rmdir scalar seek seekdir select semctl semget semop send setgrent sethostent setnetent setpgrp setpriority setprotoent setpwent setservent setsockopt shift shmctl shmget shmread shmwrite shutdown sin sleep socket socketpair sort splice split sprintf sqrt srand stat study substr symlink syscall sysopen sysread sysseek system syswrite tell telldir tie tied time times truncate uc ucfirst umask undef unlink unpack unshift untie utime values vec wait waitpid wantarray warn write #Keyword color=9,word=on,rightall=off,case=on,insidetag=off,regexp=off diag is is_deeply isnt ok row_ok run_tests use_ok #Keyword color=5,word=on,rightall=off,case=on,insidetag=off,regexp=off content current_responce current_response default_report HTTP WebTest label method no_plan on_request on_response params plugins regex_require results status_code table Test DatabaseRow Test Harness Test More test_name text_forbid text_require url where
https://w.atwiki.jp/fmatui/pages/43.html
Links to LaTeX related web pages (mainly Japanese) Templates for LaTeXHeaders and formatsno dates Papers Papers 2 Books Books2 Figures and TablesFigures Two figures Tables BOX tips Links to LaTeX related web pages (mainly Japanese) TeX Wiki by Prof. Okumura (奥村先生) TeX documents by Prof. Kumazawa (熊沢先生) TeX sty file collection by Prof. Iwakuma (岩熊先生) TeX look up table by Prof. Isomura (磯村先生) TeX Live Templates for LaTeX Headers and formats no dates \date{} Papers +... \documentclass{jarticle} \usepackage{multicol} \usepackage[dvips]{graphicx} \usepackage{amsmath} \usepackage{float} \title{} \author{F. Matsui} \西暦 \begin{document} \maketitle \section{} \end{document} Papers 2 +... \documentclass[12pt,twocolumn]{jsarticle} \usepackage{multicol} \usepackage[dvips]{graphicx} \title{} \author{\\} \date{} %\setlength{\headsep}{0pt} %\setlength{\voffset}{0pt} \setlength{\topmargin}{0pt} \setlength{\textwidth}{380pt} %\setlength{\oddsidemargin}{0pt} \pagestyle{empty} \begin{document} \maketitle \thispagestyle{empty} \paragraph{緒言} \paragraph{} \paragraph{} \paragraph{} \paragraph{} \begin{figure} \begin{center} \includegraphics[width=6.5cm,keepaspectratio]{.eps} \end{center} \caption{} \end{figure} \end{document} Books +... \documentclass{jsbook} \usepackage[dvips]{graphicx} \usepackage{float} \usepackage{latexsym} \usepackage{amsmath} \usepackage{multicol} \usepackage{makeidx} \title{光電子分光メモ} \author{松井 文彦} \西暦 \makeindex \begin{document} \maketitle \pagenumbering{roman} %--------------------% \include{preface} %--------------------% \tableofcontents % \listoftables % \listoffigures %--------------------% \newpage \pagenumbering{arabic} %--------------------% %chapter{はじめに} \include{chap1} %chapter{基本事項} \include{chap2_1} %エネルギー変換・粒波二重性 \include{chap2_2} %エネルギー階層性 \include{chap2_3} %結晶構造とBrillouin zone \include{chap2_4} %電磁気学の基礎 \appendix \include{chapDiffraction} \include{chapAbs} \include{chapVac} \include{chapUnit} \include{chapRef} \printindex \end{document} Books2 +... \documentclass[twocolumn]{jsbook} \usepackage[dvips]{graphicx} \usepackage{float} \usepackage{cite} \usepackage{latexsym} \usepackage{amsmath} \usepackage{multicol} \usepackage{makeidx} \usepackage{fancybox} \title{\rule[10pt]{180pt}{8pt}\\ \Huge 論文執筆単語帳\\ \rule[2pt]{180pt}{8pt}\\} \author{} \西暦 \makeindex \renewcommand{\figurename}{Fig.} \begin{document} \fancypage{\fbox}{} \maketitle \fancypage{}{} \printindex \end{document} Figures and Tables Figures +... \begin{figure}[H] \begin{center} \includegraphics[width=11cm,keepaspectratio]{.eps} \end{center} \caption{} \end{figure} Two figures +... \begin{figure} \begin{minipage}[t]{.47\textwidth} \includegraphics[width=5.5cm,keepaspectratio]{.eps} \end{minipage} \hfill \begin{minipage}[t]{.47\textwidth} \includegraphics[width=5.5cm,keepaspectratio]{.eps} \end{minipage} \caption{} \label{F } \end{figure} Tables +... \begin{table} \begin{center} \begin{tabular}{clrcr} \multicolumn{2}{c}{filename(.SPE)} K.E.(eV) dwell B.E.(eV)\\ \hline 0311271101 1800 18.00 10$\times72$ -1.15\\ 0311271121 1700 17.00 10$\times72$ -0.15\\ 0311271141 1600 16.00 10$\times72$ 0.85\\ 0311271161 1500 15.00 10$\times72$ 1.85\\ \hline \end{tabular} \end{center} \caption{} \label{T } \end{table} BOX tips +... \begin{figure}[b] \fbox{ \parbox[b]{24zw}{ \colorbox{grey3}{\textcolor{white}{\bfseries Column}}\ \ \small }} \end{figure} 名前 コメント ascmacパッケージを用い、\命令{幅}{高さ}{網掛け種類}{文字位置}{枠線の太さ}{文字列} -- matui (2009-01-13 15 56 54) \colorbox{black}{\textvolor{white}{\bfseries 白抜き}} -- matui (2009-01-13 15 55 57) TeX LiveではCD-R用のISOファイルがdownloadできます。TeX Live 2007がそれでWindows用にinstallerがあります。cjkフォントをマクロで使うために試用してみました。editorはwinshellなど自前のを使います。 -- matui (2008-01-31) last modified 0000-00-00 00 00 00 以下は本サイト@wikiのスポンサー広告です。
https://w.atwiki.jp/bonsaicraft/pages/591.html
ArmorStandEditorとは? アーマースタンドをいろいろいじれるプラグインである. 手順 本の先頭に [ArmorStand] と書き込む 本に色々なパラメータを書き込む 本を持ってアーマースタンドに向かって右クリックor左クリック tips 本は署名しなくても構いません(署名してポーズを配ったりも!?) メモ帳とコピーアンドペーストを駆使すると楽に調整できる!?(おい 腕やからだの向きなどに入力する角度は0~360の数値で調整します(マイナスの値も使用可) 本の2ページ目以降に記載してもアマスタに反映されます、後述の透明化したい部位を2ページ目以降に記載しておくと編集がしやすいです。 現在試験導入中 作成例 各パラメータ rotation θ アーマースタンドの向き nogravity on,off 重力を無視するかどうか(水流の影響も受けなくなります) nobaseplate on,off 下の板を消すかどうか name n 名前 small on,off 小さくするかどうか arm on,off 腕を表示するかどうか(このパラメータがなくてもrightarmなど、腕の角度の設定があれば自動で腕は表示されます) head [x,y,z] 頭の向き body [x,y,z] 上半身の向き rightarm [x,y,z] 右腕の向き leftarm [x,y,z] 左腕の向き rightleg [x,y,z] 右足の向き leftleg [x,y,z] 左足の向き move [x,y,z] アーマースタンドを現在の場所を基準に指定された数値だけ移動させる(10m以内の移動制限あり)1で1m(ブロック1つ分) equipment true アーマースタンドと自分の装備を交換します ※角度指定の数値には小尾にfを付けてあっても問題ない。 コマンド /bookclear 手に持っている本の中身を削除(本と羽ペンのみ可) 記述のしかた まず、最初の一行目に宣言として必ず [ArmorStand] と入力する。 以降は設定をしたい各パラメータを入力する。 パラメータを追加する際は必ず改行すること。 x,y,zなどの数値の区切りには「,」を用いる。 例1(ここをクリック) [ArmorStand] nobaseplate on small on rightarm [0,0,110] leftarm [0,0,-110] rightleg [0,0,50] leftleg [0,0,-50] name §abon1101 上記を入力すると↓のようになる 注意 例1のように、名前にminecraftの舗装コードを使用する場合はnameパラメータを必ず一番下に記述すること。 もし上に記述してしまった場合、下の行にあるパラメータからエラーが返されてしまう。 各種部位の透明化 腕や足、胴などの角度指定で、x,y,zのいずれか一つに1000000000000000000000000000000000000000と指定することで、指定した部位を表示させなくすることが可能。ただしアイテムなどを装備させている場合、それも一緒に消えてしまうので注意。 (オーバーフローによるバグと考えられる) 本ページは未完成
https://w.atwiki.jp/tosibee/pages/21.html
mac も lin も actD でネットワークホーム使えるが、排他制御のせいか、 漢字変換やらが異常に重くなる。 osxserver に ssh で入れるけど、finder では見れない、接続できない。それが問題ってこと? [osxserver] http //images.apple.com/jp/server/pdfs/User_Management_Admin_v10.4_j.pdf p.119 自動マウント可能なAFP共有ポイントをホームディレクトリに設定する http //ascii.jp/elem/000/000/547/547716/index-2.html シス環での管理者なら、adminのはずなのに... -- actDの管理者か? http //nemoplus.hateblo.jp/entry/20090120/1232466123 sh でのユーザ管理 - dscl https //www.apple.com/jp/training/pdf/wp_integrating_active_directory_jp.pdf p.4 OS XとActive Directoryの統合方法 -- bdc は使わず、osxserver でファイルをサーブできるはず。 http //support.apple.com/kb/HT4814?viewlocale=ja_JP Server App を使って OS X Server をリモートで管理する http //manuals.info.apple.com/MANUALS/0/MA414/ja_JP/Open_Directory_Admin_v10.5.pdf p.67 ActiveDirectoryサービスおよびOpenDirectoryのマスターと複製サービスを混在させる p.157 active directory プラグインで active directory へアクセスする。 http //support.apple.com/kb/TA21463?viewlocale=ja_JP Mac OS X 10.3.3 以降の Active Directory プラグインに対するネットワークホームの使い方 -- この方法でできるような気がするな。osxserver でafpをサーブしてactDにバインドすりゃぁ... https //discussionsjapan.apple.com/thread/10099197 Windows Server 2008 R2 SP1 ActiveDirectory でないとダメなのか。 https //discussionsjapan.apple.com/thread/10099300 直接 actD を使う場合。 http //www.moxssg.com/night_reports/apple_store_ginza_008/ 『Open Directory』とのActive Directoryの連携で必要なこと Active Directoryにアクセスするには『Open Directory』のときと同じでバージョンにより異なりますが、設定は簡単です。ただActive Directory管理ユーザとしてのユーザ名と認証が必要になります。Active Directoryの側に必要です。 http //support.apple.com/kb/PH9203?viewlocale=ja_JP Mac OS X 10.6 Server Admin サーバを Mac OS X Server PDC ドメインのメンバーとして設定する https //www.google.co.jp/search?q=osxserver+%E3%82%92+active+directory+%E3%81%AEbdc%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B ie=utf-8 oe=utf-8 aq=t rls=org.mozilla ja official hl=ja client=firefox-a これで検索。やっぱ、できないのかしら? pdc が actD のときは、osxserver を bdc にはできないみたい。 http //support.apple.com/kb/TS2691?viewlocale=ja_JP locale=ja_JP Mac OS X v10.5:Active Directory とのバインドが機能しなくなる dns の整合性、確認。 kerberosの設定ファイルも作り直す。 -- これじゃなかったか。とゆーか、フォルダの共有は問題ないってことか。 http //technet.microsoft.com/ja-jp/magazine/2008.12.linux.aspx linux から actD を使う。 このページを編集
https://w.atwiki.jp/matchmove/pages/102.html
Keyboard Reference キーボードリファレンス SynthEyesは、Edit/Edit Keyboard Map(編集/キーボードマップ編集)メニューアイテムを通して、キーボードマップに対してユーザーが割り当てを行うことが出来ます。 最初のリストボックスがコンテクストを示すので(次のセクションを見て下さい)、次にキー決め、三番目にはキーにアクションアサイン(どういう動作をするかの割り当て)を行います。 対応するキーが押されていれば、ShiftやCtrl、Alt(Macの場合はCommand)のチェックボックスはチェックされます。 このパネルには、”Main(メイン)”コンテクストに、Ctrl+Aが設定されることで、「すべて選択」になることを示しています。 複数のキーを同じ動作にマップできるので、例えばSelect All(すべて選択)をCtrl+AからCtrl+Tに変更したい場合、Ctrl+AをNONEにし、Ctrl+Tを設定しなければなりません。 そしてTを選択し、Ctrlチェックボックスをチェックし、最後にSelect All(すべて選択)のアクションに変更します。 Time-Saving(タイム・セービング)のヒント:ドロップダウンリスト(コンテクストやキー、またはアクションのため)のどれかを開いたら、次にリストのその部分にアクションのキーを押して下さい。 Change to(~に変更)ボタンは、現在のキーの組み合わせでアクションを設定します。 これは、キーボードマネージャーを開く前に実行しておく重要な動作です。 例えば、“Reset Preferences.(リセット・プリファレンス)”などです。 Change to(~に変更)で、簡単にキーコードのセットアップが行えます:アクションを実行し、キーボードマネージャーを開いて下さい。 そして、セットしたいキーの組み合わせを選択してから、Change to(~に変更)を押して下さい。 Change to(~に変更)ボタンは、(特に、メニュー操作をボタンとして使用する場合)常に望んだ通りに動作しないかもしれません。 こうした場合、NONEボタンを使用することで、キーの組み合わせによる動作をすぐに取り除くことが出来ます。 Saveボタンをクリックしない限り、アクションを走らせてみても、変化は一時的なものです。 Factoryボタンは、これらキーボード割り当てをリセットして、初期状態に戻します。 Listingは、現在のキー割り当てを見ることができます。 以下のデフォルトキー割り当てを見て下さい。 Key Contexts SynthEyes allows keys to have different functions in different places; they are context-dependent. The contexts include · The main window/menu · The camera view · Any perspective view · Any 3-D viewport · Any command panel There is a separate context for each command panel. In each context, there is a different set of applicable operations, for example, the perspective window has different navigation modes, whereas trackers can only be created in the camera window. When you select a context on the keyboard manager panel, only the available operations in that context will be listed. Here comes the tricky part when you hit any key, several different contexts might apply. SynthEyes checks the different contexts in a particular order, and the first context that provides an action for that key is the context and action that is applied. In order, SynthEyes checks · The selected command panel context · The context of the window in which the key was struck · The main window/menu context · The context of the camera window, if it is visible, even if the cursor wasnot in the camera window. This is a bit complex but should allow you to produce many useful effects. Note that the 4thrule does have an “action at a distance” flavor that might surprise you on occasion, though it is generally useful. You may notice that some operations appear in the main contextandthe camera, viewport, or perspective contexts. This is because the operation appears on the main menu and the corresponding right-click menu. Generally you will want the main context. Keys in the command-panel contexts can only be executed when that command-panel is open. You can not access a button on the solver panel when the tracker panel is open, say. The solver panel s context is not active, so the key will not even be detected, the solver panel functionality is unavailable when it isn’t open, and changing settings on hidden panels makes for tricky user interfaces (though there are some actions that basically do this). Default Key Assignments Rather than imprecisely try to keep track of the key assignments here, SynthEyes provides aListingbutton, which produces and opens a text file. The file shows the current assignments sorted by action name and by the key, so you can find the key for a given action, or see what keys are unused. The listing also shows the available actions, so you can see what functions you can assign a key to. All menu actions can be assigned, as can all buttons, check boxes, and radio boxes on the main control panels, plus a variety of special actions. You will see the current key assignment listed after menu items and in the tooltips of most buttons, checkboxes, and radio buttons on command panels. These will automatically update when you close the keyboard manager. Fine Print Do not assign a function to plain Z or apostrophe/double-quote. These keys are used as an extra click-to-place shift key in the camera view, and any Z or ’/” keyboard operation will be performed over and over while the key is down for click-to-place. The Reset Zoom action does two somewhat different things with no shift key, it resets the camera view so the image fills the view. When the shift key is depressed, it resets the camera view so that the image and display pixels are 1 1 in the horizontal direction, ie the image is “full size.” Consequently, you need to set up your key assignments so that the fill operation is un-shifted, and the 1 1 operation is shifted. The same thing applies to other buttons whose functionality depends on the mouse button. If you shift-click a button to do something, then the function performed will still depend on the shift setting of the keyboard accelerator key. There may be other gotchas scattered through the possible actions; you should be sure to verify their function in testing before trying them in your big important scene file. You can check the undo button to verify the function performed, for example. The “My Layout” action sets the viewport configuration to one named “My Layout” so that you can quickly access your own favorite layout. Key Assignment File SynthEyes stores the keyboard map in the filekeybd08.ini. If you are very daring, you can modify the file using the SynthEyes keyboard manager, Notepad, or any text editor. SynthEyes’ exact action and key names must be used, as shown in the keyboard map listing. There is one keybd08.ini file for each user, located like this C \Documents and Settings\YourNameHere\Application Data\SynthEyes\keybd08.ini (PC) /Users/YourNameHere/Library/Application Support/SynthEyes/keybd08.ini (Mac OSX) You can quickly access this folder from SynthEyes s File/User Data Folder menu item. The preferences data and viewport layouts are also stored in prefs08.dat and layout08.ini files in this folder. Note that the Application Data folder may be “hidden” by the Windows Explorer; there is a Folder Option to make it visible.